Craftsman 82005 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Multimetry Craftsman 82005. Multímetro industrial Escala automática Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 22
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Manual del propietario
Multímetro industrial
Escala automática
Modelo No. 82005
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.craftsman.com 061510
Seguridad
Operación
Mantenimiento
Español
PRECAUCIÓN
: Lea, comprenda y
siga las reglas de seguridad e
instrucciones de operación en este
manual antes de usar el producto.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Escala automática

Manual del propietarioMultímetro industrialEscala automáticaModelo No. 82005Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179www.craftsman.com 061510S

Strany 2 - GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO

10REEMPLAZO DE LOS FUSIBLESADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconectelos cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes dequitar la

Strany 3 - > 1000V

11INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos dealta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos ydeberán ser medi

Strany 4 - SEÑALES DE SEGURIDAD

12MEDIDAS DE VOLTAJE CA (FRECUENCIA, CICLO DETRABAJO)ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas delas sondas pueden no ser suficientemente larga

Strany 5

13MEDICIÓN DE CORRIENTE CDPRECAUCIÓN: No tome medidas de corriente de 20 Adurante más de 30 segundos. Exceder 30 segundospuede causar daños al medidor

Strany 6 - ESPECIFICACIONES

14MEDIDAS DE CORRIENTE CA (FRECUENCIA, CICLO DETRABAJO)PRECAUCIÓN: No tome medidas de corriente de 20 Adurante más de 30 segundos. Exceder 30 segundos

Strany 7

15MEDIDAS DE RESISTENCIAADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, corte latensión a la unidad bajo prueba y descargue todos loscapacitores antes de t

Strany 8

16PRUEBA DE DIODO1. Fije el selector de función en la posiciónΩ CAP .2. Inserte el conector banana del cablenegro en el enchufe COM y el conectorbanan

Strany 9 - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

17MEDICIÓN DE CAPACITANCIAADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconectela tensión a la unidad bajo prueba y descargue todos loscapacitores ant

Strany 10 - REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES

18SENSIBILIDAD DE FRECUENCIA (ELÉCTRICA)La sensibilidad de la frecuencia depende de la escalacuando la función Hz está seleccionada en los modos demed

Strany 11 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

19MODO RELATIVOLa función de medida relativa le permite tomar medidasrelativas a un valor de referencia cero guardado. Ustedpuede almacenar un voltaje

Strany 12

2ÍNDICEPáginaGarantía 2Instrucciones de Seguridad 3Señales de Seguridad 4Control, enchufes y pantalla 5Especificaciones 6Batería Instalación 9Instalac

Strany 13

20MANTENIMIENTOADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconectelos cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes dequitar la tapa posteri

Strany 14

21REEMPLAZO DE LA BATERÍAADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconectelos cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes dequitar la ta

Strany 15

22SOLUCIÓN DE PROBLEMASHabrá ocasiones en que su medidor no funcionecorrectamente. En tal caso, por favor lleve a cabo lossiguientes pasos:1. Siempre

Strany 16

3ADVERTENCIA: EXTREME SUS PRECAUCIONES ALUSAR ESTE DISPOSITIVO. El uso inapropiado de estedispositivo puede causar lesiones o la muerte. Cumpla todasl

Strany 17

4SEÑALES DE SEGURIDADEsta señal adyacente a otra señal, terminalo dispositivo en operación indica que elusuario deberá buscar la explicación en lasIns

Strany 18

5CONTROLES, ENCHUFES Y PANTALLA1. Pantalla LCD de 4,000cuentas2. Botón ESCALA3. Botón Hz y %4. Botón MODO5. Selector de función6. Enchufes de entrada

Strany 19

6ESPECIFICACIONESFunción EscalaResoluciónPrecisiónVoltaje CD 400mV 0.1mV(0.5% lectura + 2 dígitos)4V 0.001V(1.2% lectura + 2 dígitos)40V 0.01V400V 0

Strany 20 - MANTENIMIENTO

7100F 0.1F(5% lectura + 5 dígitos)Frecuencia 5.999Hz 0.001Hz(1.5% lectura + 1dígitos)59.99Hz 0.01Hz599.9Hz 0.1Hz(1.2% lectura + 3dígitos)5.999kHz

Strany 21

8Pantalla LCD 4000 cuentas retroiluminadoIndicador sobre escala “OL”Apagado automático 30 minutos (aproximadamente)Polaridad Automática (sin indicador

Strany 22 - SERVICIO Y REFACCIONES

9INSTALACIÓN DE LA BATERÍAINSTALACIÓN DE LA BATERÍAADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconectelos cables de prueba de cualquier fuente de vo

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře